Item 0223 - Entrevista feita com Jair Rodrigues Carvalho

BR MT APMT.JRC.AX.ET.0223 1

Identity area

Reference code

BR MTAPMT JRC-AX-ET-0223

Title

Entrevista feita com Jair Rodrigues Carvalho

Date(s)

  • 2017 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

Arquivo digital (áudio), 43,0 MB, 47:02 min.

Context area

Name of creator

Biographical history

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Entrevista feita com Jair Rodrigues Carvalho em: 01 de fevereiro de 2017. Trata-se da última entrevista realizada com o produtor e doador do presente conjunto de fotografias – única entrevista cuja divulgação fora autorizada pelo mesmo. O roteiro da conversa foi previamente lido pelo entrevistado e seguido à risca pelo entrevistador, ainda que as perguntas tenham lançado mão do recurso da informalidade para descontrair a entrevista. Segue-se o roteiro das questões levantadas pelo entrevistador, trazendo perguntas e suas respectivas marcações no áudio: “Como vai o senhor? (00:00)” // “Continua trabalhando com engenharia? (00:20)” // “O que passa pela cabeça do senhor ao ver estas fotografias organizadas? (00:47)” // “Em que ano o senhor nasceu? (01:37)” // “Quanto ao local de nascimento do senhor, diria ser um local onde as pessoas têm algum ‘dom’ para a colonização? (02:20)” // “Sua família também é natural do Paraná? (02:54)” // “Em quais instituições estudou? (03:37)” // “O senhor é engenheiro agrônomo, correto? Em que ano iniciou o curso? (04:25)” // “Por que se mudou para Mato Grosso? (04:42)” // “A fotografia é um ‘gosto’ especial para o senhor, não? (07:26)” // “A família se mudou para Mato Grosso logo após a vinda do senhor? (07:45)” // “Como era Mato Grosso nesta época? (08:00)” // “Em quais instituições trabalhou em Mato Grosso? (08:58)” // “Ocupou algum cargo de chefia? (11:05)” // “Para o senhor, quais atividades melhor caracterizavam as instituições CODEMAT, INTERMAT e SEMA? (12:10)” // “Tem carinho especial por alguma destas três instituições? (14:12)” // “Do ponto de vista das instituições, diria que foi mais importante para alguma delas? (14:43)” // “Como se deram as mudanças de um órgão para outro? (15:40)” // “Fez amigos, durante tanto tempo trabalhando nestes órgãos (16:46)” // “Alguma ação pela qual cultive orgulho especial enquanto servidor? (17:13)” // “Alguma grande decepção que queira compartilhar? (18:50)” // “O que existiu de tão especial no Projeto Juína? (19:38)” // “De onde surgiu a iniciativa de montar um projeto tão peculiar como o Projeto Juína? (21:57)” // “O senhor diria que a manutenção de áreas verdes no projeto inicial de Juína se deveu a o quê? (22:27)” // “Em que ano doou as fotografias para o Arquivo Público? (23:32)” // “Como foi escolhido o local para construir Juína? (25:19)” // “Como enxergou a relação da CODEMAT com as colonizadoras privadas? (27:15)” // “As fotografias doadas podem ser entendidas como publicidade da colonização? (29:14)” // “O senhor chegou a usar alguma fotografia como medida de incentivo para a colonização? (31:20)” // “Como aprendeu as técnicas de aerofotogrametria e de fotointerpretação? (31:50)” // “Por que todos os projetos de colonização feitos em Panelas não deram certo? (33:30)” // “Em entrevistas anteriores, afirmou não se lembrar do que se trata o conteúdo dos negativos ora organizados em uma única série do grupo INTERMAT. Hoje, lembra-se de algo? (35:25)” // “E mesmo em momentos difíceis, o ‘gosto’ de fotografar estava ali, né? (37:21)” // “Depois de passar por tantas instituições, como foi o sentimento de finalizar as contribuições para o estado de Mato Grosso na SEMA? (40:44)” // “Agradecimentos feitos em nome do Arquivo Público. (43:40)” // “Últimas palavras de Jair. (45:28)”.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

As informações trazidas na seção “Âmbito/conteúdo” não atendem aos requisitos de transcrições por não se tratarem propriamente de uma transcrição. No caso, tem-se apenas o roteiro da entrevista e suas localizações por minuto no áudio.

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places